Analysis of “vyavaharantamiti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyavaharantamiti”—

  • vya -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    vya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • avaha -
  • avaha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avaha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rantam -
  • ran -> ranta (participle, masculine)
    [accusative single from √ran class 1 verb], [accusative single from √ran class 4 verb]
    ran -> ranta (participle, neuter)
    [nominative single from √ran class 1 verb], [accusative single from √ran class 1 verb], [nominative single from √ran class 4 verb], [accusative single from √ran class 4 verb]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Extracted glossary definitions: Vya, Avaha, Ranta, Iti

Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] व्यवहरन्तमिति, [Bengali] ব্যবহরন্তমিতি, [Gujarati] વ્યવહરન્તમિતિ, [Kannada] ವ್ಯವಹರನ್ತಮಿತಿ, [Malayalam] വ്യവഹരന്തമിതി, [Telugu] వ్యవహరన్తమితి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: