Analysis of “vyavahārairdhiyo'kṣagaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyavahārairdhiyo'kṣagaiḥ”—

  • vyavahārair -
  • vyavahāra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • dhiyo' -
  • dhī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • akṣa -
  • akṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    akṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • gaiḥ -
  • ga (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ga (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Vyavahara, Dhi, Aksha

Alternative transliteration: vyavaharairdhiyo'kshagaih, vyavaharairdhiyo'ksagaih, [Devanagari/Hindi] व्यवहारैर्धियोऽक्षगैः, [Bengali] ব্যবহারৈর্ধিযোঽক্ষগৈঃ, [Gujarati] વ્યવહારૈર્ધિયોઽક્ષગૈઃ, [Kannada] ವ್ಯವಹಾರೈರ್ಧಿಯೋಽಕ್ಷಗೈಃ, [Malayalam] വ്യവഹാരൈര്ധിയോഽക്ഷഗൈഃ, [Telugu] వ్యవహారైర్ధియోఽక్షగైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: