Analysis of “vyavadhūtaḍimbaḍamarāmekātapatrāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyavadhūtaḍimbaḍamarāmekātapatrāṃ”—

  • vyavadhūta -
  • vyavadhūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyavadhūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ḍimba -
  • ḍimba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ḍimba (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ḍamarā -
  • ḍamara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ame -
  • ama (noun, masculine)
    [locative single]
    ama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    amā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kāt -
  • kāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    ka (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    kās (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single]
  • apat -
  • apad (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    apad (noun, neuter)
    [compound], [adverb]
  • rām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Vyavadhuta, Dimba, Damara, Ama, Kat, Kas

Alternative transliteration: vyavadhutadimbadamaramekatapatram, [Devanagari/Hindi] व्यवधूतडिम्बडमरामेकातपत्रां, [Bengali] ব্যবধূতডিম্বডমরামেকাতপত্রাং, [Gujarati] વ્યવધૂતડિમ્બડમરામેકાતપત્રાં, [Kannada] ವ್ಯವಧೂತಡಿಮ್ಬಡಮರಾಮೇಕಾತಪತ್ರಾಂ, [Malayalam] വ്യവധൂതഡിമ്ബഡമരാമേകാതപത്രാം, [Telugu] వ్యవధూతడిమ్బడమరామేకాతపత్రాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: