Analysis of “vyasanādhikārikamaṣṭamamadhikaraṇam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyasanādhikārikamaṣṭamamadhikaraṇam”—

  • vyasanā -
  • vyasana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adhikārikam -
  • adhikārika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adhikārika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aṣṭamam -
  • aṣṭama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aṣṭama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • adhikaraṇam -
  • adhikaraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adhikaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adhikaraṇā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Vyasana, Adhikarika, Ashtama, Adhikarana

Alternative transliteration: vyasanadhikarikamashtamamadhikaranam, vyasanadhikarikamastamamadhikaranam, [Devanagari/Hindi] व्यसनाधिकारिकमष्टममधिकरणम्, [Bengali] ব্যসনাধিকারিকমষ্টমমধিকরণম্, [Gujarati] વ્યસનાધિકારિકમષ્ટમમધિકરણમ્, [Kannada] ವ್ಯಸನಾಧಿಕಾರಿಕಮಷ್ಟಮಮಧಿಕರಣಮ್, [Malayalam] വ്യസനാധികാരികമഷ്ടമമധികരണമ്, [Telugu] వ్యసనాధికారికమష్టమమధికరణమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: