Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyaktatā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyaktatā”—
- vyaktatā -
-
vyaktatā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vyaktata
Alternative transliteration: vyaktata, [Devanagari/Hindi] व्यक्तता, [Bengali] ব্যক্ততা, [Gujarati] વ્યક્તતા, [Kannada] ವ್ಯಕ್ತತಾ, [Malayalam] വ്യക്തതാ, [Telugu] వ్యక్తతా
Sanskrit References
“vyaktatā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.116.73 < [Chapter CXVI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.2.167 < [Chapter 2]
Verse 1.16.98 < [Chapter 16]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 6 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Section 57 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 58 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 1: sarvaroganidāna-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 82.22 < [Chapter 82: rasadṛṣṭi-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.19.116 < [Chapter 19]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 20.1 < [Chapter 20]
Verse 18.17 < [Chapter 18]
Verse 4.2.9.8 < [Chapter 9]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 6.234 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)