Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyaktajñānabalākyāyāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyaktajñānabalākyāyāṃ”—
- vyakta -
-
vyakta (noun, masculine)[compound], [vocative single]vyakta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jñānabalā -
-
jñānabala (noun, masculine)[compound], [vocative single]jñānabala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- akyā -
-
√ak -> akya (absolutive)[absolutive from √ak]√añc -> akya (absolutive)[absolutive from √añc]
- ayām -
-
e (noun, masculine)[genitive plural]√yā (verb class 2)[imperfect active first single]
Extracted glossary definitions: Vyakta, Jnanabala
Alternative transliteration: vyaktajnanabalakyayam, [Devanagari/Hindi] व्यक्तज्ञानबलाक्यायां, [Bengali] ব্যক্তজ্ঞানবলাক্যাযাং, [Gujarati] વ્યક્તજ્ઞાનબલાક્યાયાં, [Kannada] ವ್ಯಕ್ತಜ್ಞಾನಬಲಾಕ್ಯಾಯಾಂ, [Malayalam] വ്യക്തജ്ഞാനബലാക്യായാം, [Telugu] వ్యక్తజ్ఞానబలాక్యాయాం
Sanskrit References
“vyaktajñānabalākyāyāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)