Analysis of “vyūhadviṣaṭkānantaramavaśiṣṭasyā'kārasya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyūhadviṣaṭkānantaramavaśiṣṭasyā'kārasya”—

  • vyūha -
  • vyūha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dviṣaṭ -
  • dviṣaṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dviṣaṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kān -
  • ka (noun, masculine)
    [accusative plural]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative plural]
  • antaram -
  • antaram (indeclinable)
    [indeclinable]
    antara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    antara (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • avaśiṣṭa -
  • avaśiṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avaśiṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • syā' -
  • akārasya -
  • akāra (noun, masculine)
    [genitive single]

Extracted glossary definitions: Vyuha, Dvishash, Kah, Antaram, Antara, Avashishta, Akara

Alternative transliteration: vyuhadvishatkanantaramavashishtasya'karasya, vyuhadvisatkanantaramavasistasya'karasya, [Devanagari/Hindi] व्यूहद्विषट्कानन्तरमवशिष्टस्याऽकारस्य, [Bengali] ব্যূহদ্বিষট্কানন্তরমবশিষ্টস্যাঽকারস্য, [Gujarati] વ્યૂહદ્વિષટ્કાનન્તરમવશિષ્ટસ્યાઽકારસ્ય, [Kannada] ವ್ಯೂಹದ್ವಿಷಟ್ಕಾನನ್ತರಮವಶಿಷ್ಟಸ್ಯಾಽಕಾರಸ್ಯ, [Malayalam] വ്യൂഹദ്വിഷട്കാനന്തരമവശിഷ്ടസ്യാഽകാരസ്യ, [Telugu] వ్యూహద్విషట్కానన్తరమవశిష్టస్యాఽకారస్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: