Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyūhāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyūhāḥ”—
- vyūhāḥ -
-
vyūha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]vyūhā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Vyuha
Alternative transliteration: vyuhah, [Devanagari/Hindi] व्यूहाः, [Bengali] ব্যূহাঃ, [Gujarati] વ્યૂહાઃ, [Kannada] ವ್ಯೂಹಾಃ, [Malayalam] വ്യൂഹാഃ, [Telugu] వ్యూహాః
Sanskrit References
“vyūhāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.108.43 < [Chapter CVIII]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.293.15 < [Chapter 293]
Verse 1.322.2 < [Chapter 322]
Verse 1.339.31 < [Chapter 339]
Verse 2.24.80 < [Chapter 24]
Verse 2.107.52 < [Chapter 107]
Verse 2.252.48 < [Chapter 252]
Verse 2.275.17 < [Chapter 275]
Verse 3.2.105 < [Chapter 2]
Verse 3.165.38 < [Chapter 165]
Verse 3.222.86 < [Chapter 222]
Verse 4.19.38 < [Chapter 19]
Verse 4.21.56 < [Chapter 21]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 10.3 < [Book 10]
Chapter 10.6 < [Book 10]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 236.28 < [Chapter 236]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)