Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyāpyapi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyāpyapi”—
- vyāpya -
-
vyāpin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]vyāpin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vyāpya (noun, masculine)[compound], [vocative single]vyāpya (noun, neuter)[compound], [vocative single]vyāpī (noun, masculine)[compound], [adverb]vyāpī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]vyāpī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Vyapin, Vyapya, Vyapi, Api
Alternative transliteration: vyapyapi, [Devanagari/Hindi] व्याप्यपि, [Bengali] ব্যাপ্যপি, [Gujarati] વ્યાપ્યપિ, [Kannada] ವ್ಯಾಪ್ಯಪಿ, [Malayalam] വ്യാപ്യപി, [Telugu] వ్యాప్యపి
Sanskrit References
“vyāpyapi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 41 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)