Analysis of “vyāpatsadāśayavisāritasaptatantujanmā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyāpatsadāśayavisāritasaptatantujanmā”—

  • vyāpat -
  • vyāpad (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • sadāśaya -
  • sadāśaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sadāśaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • visārita -
  • visārita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    visārita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sapta -
  • sapta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sapta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saptan (noun, masculine)
    [compound]
    saptan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sap -> sapta (participle, masculine)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
    sap -> sapta (participle, neuter)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
  • tan -
  • tan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • tujan -
  • tuj -> tujat (participle, masculine)
    [nominative single from √tuj class 6 verb], [vocative single from √tuj class 6 verb]
    tuj -> tujat (participle, neuter)
    [nominative single from √tuj class 6 verb], [vocative single from √tuj class 6 verb], [accusative single from √tuj class 6 verb]
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Sadashaya, Visarita, Sapta, Saptan, Tan, Tujat, Asmad

Alternative transliteration: vyapatsadashayavisaritasaptatantujanma, vyapatsadasayavisaritasaptatantujanma, [Devanagari/Hindi] व्यापत्सदाशयविसारितसप्ततन्तुजन्मा, [Bengali] ব্যাপত্সদাশযবিসারিতসপ্ততন্তুজন্মা, [Gujarati] વ્યાપત્સદાશયવિસારિતસપ્તતન્તુજન્મા, [Kannada] ವ್ಯಾಪತ್ಸದಾಶಯವಿಸಾರಿತಸಪ್ತತನ್ತುಜನ್ಮಾ, [Malayalam] വ്യാപത്സദാശയവിസാരിതസപ്തതന്തുജന്മാ, [Telugu] వ్యాపత్సదాశయవిసారితసప్తతన్తుజన్మా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: