Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyākare”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyākare”—
- vyā -
-
vi (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]vi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]vi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ve (noun, masculine)[adverb]vya (noun, masculine)[compound], [vocative single]vī (noun, feminine)[compound], [adverb]vī (noun, masculine)[compound], [adverb]vī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ākare -
-
ākara (noun, masculine)[locative single]ākara (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]ākarā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Vya, Akara
Alternative transliteration: vyakare, [Devanagari/Hindi] व्याकरे, [Bengali] ব্যাকরে, [Gujarati] વ્યાકરે, [Kannada] ವ್ಯಾಕರೇ, [Malayalam] വ്യാകരേ, [Telugu] వ్యాకరే
Sanskrit References
“vyākare” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 23.45 < [Chapter 23]
Verse 27.62 < [Chapter 27]
Verse 45.17 < [Chapter 45]
Verse 51.45 < [Chapter 51]
Verse 75.124 < [Chapter 75]
Verse 76.143 < [Chapter 76]
Verse 76.145 < [Chapter 76]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)