Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyāharanmāmanusmaran”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyāharanmāmanusmaran”—
- vyā -
-
vya (noun, masculine)[compound], [vocative single]vyā (Preverb)[Preverb]
- aharan -
-
√hṛ (verb class 1)[imperfect active third single], [imperfect active third plural]
- māma -
-
māma (noun, masculine)[compound], [vocative single]√mā (verb class 2)[imperative active first plural]
- nu -
-
nu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]nu (noun, masculine)[compound], [adverb]nau (noun, feminine)[adverb]
- smaran -
-
√smṛ -> smarat (participle, masculine)[nominative single from √smṛ class 1 verb], [vocative single from √smṛ class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Vya, Mama, Smarat
Alternative transliteration: vyaharanmamanusmaran, [Devanagari/Hindi] व्याहरन्मामनुस्मरन्, [Bengali] ব্যাহরন্মামনুস্মরন্, [Gujarati] વ્યાહરન્મામનુસ્મરન્, [Kannada] ವ್ಯಾಹರನ್ಮಾಮನುಸ್ಮರನ್, [Malayalam] വ്യാഹരന്മാമനുസ്മരന്, [Telugu] వ్యాహరన్మామనుస్మరన్
Sanskrit References
“vyāharanmāmanusmaran” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)