Analysis of “vratānuṣṭhānānaucityāt”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vratānuṣṭhānānaucityāt”—

  • vratān -
  • vrata (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • uṣṭhān -
  • uṣṭha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ānau -
  • āna (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ānu (noun, masculine)
    [locative single]
    ānu (noun, feminine)
    [locative single]
    an (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • aucityāt -
  • aucitya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Extracted glossary definitions: Vrata, Ushtha, Ana, Anu, Aucitya

Alternative transliteration: vratanushthananaucityat, vratanusthananaucityat, [Devanagari/Hindi] व्रतानुष्ठानानौचित्यात्, [Bengali] ব্রতানুষ্ঠানানৌচিত্যাত্, [Gujarati] વ્રતાનુષ્ઠાનાનૌચિત્યાત્, [Kannada] ವ್ರತಾನುಷ್ಠಾನಾನೌಚಿತ್ಯಾತ್, [Malayalam] വ്രതാനുഷ്ഠാനാനൌചിത്യാത്, [Telugu] వ్రతానుష్ఠానానౌచిత్యాత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: