Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vrīhimukhaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vrīhimukhaṃ”—
- vrīhimukham -
-
vrīhimukha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vrīhimukha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vrīhimukhā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Vrihimukha
Alternative transliteration: vrihimukham, [Devanagari/Hindi] व्रीहिमुखं, [Bengali] ব্রীহিমুখং, [Gujarati] વ્રીહિમુખં, [Kannada] ವ್ರೀಹಿಮುಖಂ, [Malayalam] വ്രീഹിമുഖം, [Telugu] వ్రీహిముఖం
Sanskrit References
“vrīhimukhaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 2 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 31 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 32 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Section 40 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)