Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vrīhīṇāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vrīhīṇāṃ”—
- vrīhīṇām -
-
vrīhi (noun, masculine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Vrihi
Alternative transliteration: vrihinam, [Devanagari/Hindi] व्रीहीणां, [Bengali] ব্রীহীণাং, [Gujarati] વ્રીહીણાં, [Kannada] ವ್ರೀಹೀಣಾಂ, [Malayalam] വ്രീഹീണാം, [Telugu] వ్రీహీణాం
Sanskrit References
“vrīhīṇāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 8.142 < [Chapter 8 - Prātararcāsamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.356.141 < [Chapter 356]
Verse 2.123.59 < [Chapter 123]
Verse 4.70.67 < [Chapter 70]
Verse 4.70.68 < [Chapter 70]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 5.3.1.13 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
Verse 5.3.3.2 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 19.40 < [Chapter 19 - bhagavadarcanam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)