Analysis of “viyatyābhāvasambhavaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viyatyābhāvasambhavaḥ”—

  • viyatyā -
  • viyati (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    viyat (noun, masculine)
    [locative single]
    viyat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    -> viyat (participle, masculine)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> viyat (participle, neuter)
    [nominative dual from √ class 2 verb], [vocative dual from √ class 2 verb], [accusative dual from √ class 2 verb], [locative single from √ class 2 verb]
    -> viyatī (participle, feminine)
    [nominative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb], [instrumental single from √ class 2 verb]
  • ābhāva -
  • ābhu (noun, masculine)
    [locative single]
    ābhu (noun, feminine)
    [locative single]
    ābha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • asambhavaḥ -
  • asambhava (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Viyat, Viyati, Abhu, Abha, Asambhava

Alternative transliteration: viyatyabhavasambhavah, [Devanagari/Hindi] वियत्याभावसम्भवः, [Bengali] বিযত্যাভাবসম্ভবঃ, [Gujarati] વિયત્યાભાવસમ્ભવઃ, [Kannada] ವಿಯತ್ಯಾಭಾವಸಮ್ಭವಃ, [Malayalam] വിയത്യാഭാവസമ്ഭവഃ, [Telugu] వియత్యాభావసమ్భవః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: