Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viviktacīravasanaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viviktacīravasanaṃ”—
- vivikta -
-
vivikta (noun, masculine)[compound], [vocative single]vivikta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vic (verb class 3)[imperative active second plural]√vij (verb class 3)[imperative active second plural]
- cīravasanam -
-
cīravasana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]cīravasana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]cīravasanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Vivikta, Ciravasana
Alternative transliteration: viviktaciravasanam, [Devanagari/Hindi] विविक्तचीरवसनं, [Bengali] বিবিক্তচীরবসনং, [Gujarati] વિવિક્તચીરવસનં, [Kannada] ವಿವಿಕ್ತಚೀರವಸನಂ, [Malayalam] വിവിക്തചീരവസനം, [Telugu] వివిక్తచీరవసనం
Sanskrit References
“viviktacīravasanaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.500 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Verse 11.3.25 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)