Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vivardhamānaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vivardhamānaiḥ”—
- vivar -
-
viva (noun, masculine)[compound], [vocative single]viva (noun, neuter)[compound], [vocative single]vivā (noun, feminine)[nominative single]
- ṛdha -
-
√ṛdh (verb class 6)[imperative active second single]
- mānaiḥ -
-
māna (noun, masculine)[instrumental plural]māna (noun, neuter)[instrumental plural]√man -> māna (participle, masculine)[instrumental plural from √man class 4 verb], [instrumental plural from √man class 8 verb]√man -> māna (participle, neuter)[instrumental plural from √man class 4 verb], [instrumental plural from √man class 8 verb]
Extracted glossary definitions: Viva, Mana
Alternative transliteration: vivardhamanaih, [Devanagari/Hindi] विवर्धमानैः, [Bengali] বিবর্ধমানৈঃ, [Gujarati] વિવર્ધમાનૈઃ, [Kannada] ವಿವರ್ಧಮಾನೈಃ, [Malayalam] വിവര്ധമാനൈഃ, [Telugu] వివర్ధమానైః
Sanskrit References
“vivardhamānaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)