Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vittalābhaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vittalābhaṃ”—
- vitta -
-
vitta (noun, masculine)[compound], [vocative single]vitta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vid -> vitta (participle, masculine)[vocative single from √vid class 6 verb]√vid -> vitta (participle, neuter)[vocative single from √vid class 6 verb]√vid -> vitta (participle, masculine)[vocative single from √vid class 7 verb]√vid -> vitta (participle, neuter)[vocative single from √vid class 7 verb]√vid (verb class 2)[imperative active second plural]
- lābham -
-
lābha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]lābhā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Vitta, Labha
Alternative transliteration: vittalabham, [Devanagari/Hindi] वित्तलाभं, [Bengali] বিত্তলাভং, [Gujarati] વિત્તલાભં, [Kannada] ವಿತ್ತಲಾಭಂ, [Malayalam] വിത്തലാഭം, [Telugu] విత్తలాభం
Sanskrit References
“vittalābhaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 6.1 < [Chapter 6 - Śīlavarga]
Verse 103.9 < [Chapter 103 - grahagocarādhyāyaḥ [grahagocara-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)