Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vittātsatpuruṣam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vittātsatpuruṣam”—
- vittāt -
-
vitta (noun, masculine)[adverb], [ablative single]vitta (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√vid -> vitta (participle, masculine)[ablative single from √vid class 6 verb]√vid -> vitta (participle, neuter)[ablative single from √vid class 6 verb]√vid -> vitta (participle, masculine)[ablative single from √vid class 7 verb]√vid -> vitta (participle, neuter)[ablative single from √vid class 7 verb]
- satpuruṣam -
-
satpuruṣa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Vitta, Satpurusha
Alternative transliteration: vittatsatpurusham, vittatsatpurusam, [Devanagari/Hindi] वित्तात्सत्पुरुषम्, [Bengali] বিত্তাত্সত্পুরুষম্, [Gujarati] વિત્તાત્સત્પુરુષમ્, [Kannada] ವಿತ್ತಾತ್ಸತ್ಪುರುಷಮ್, [Malayalam] വിത്താത്സത്പുരുഷമ്, [Telugu] విత్తాత్సత్పురుషమ్
Sanskrit References
“vittātsatpuruṣam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 13.6.2.18 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)