Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vistārāyāmatādṛśam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vistārāyāmatādṛśam”—
- vistārāyāma -
-
vistārāyāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]vistārāyāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tādṛśam -
-
tādṛśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tādṛśa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tādṛśā (noun, feminine)[adverb]tādṛś (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Vistarayama, Tadrish, Tadrisha
Alternative transliteration: vistarayamatadrisham, vistarayamatadrsam, [Devanagari/Hindi] विस्तारायामतादृशम्, [Bengali] বিস্তারাযামতাদৃশম্, [Gujarati] વિસ્તારાયામતાદૃશમ્, [Kannada] ವಿಸ್ತಾರಾಯಾಮತಾದೃಶಮ್, [Malayalam] വിസ്താരായാമതാദൃശമ്, [Telugu] విస్తారాయామతాదృశమ్
Sanskrit References
“vistārāyāmatādṛśam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.28 < [Chapter 2]
Verse 2.72 < [Chapter 2]
Verse 5.39 < [Chapter 5]
Verse 22.6 < [Chapter 22]
Verse 27.40 < [Chapter 27]
Verse 32.5 < [Chapter 32]
Verse 35.10 < [Chapter 35]
Verse 38.24 < [Chapter 38]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)