Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vismayenādbhutadarśanaprabhāvenālaukikacittacamatkāraviśeṣeṇāviṣṭo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vismayenādbhutadarśanaprabhāvenālaukikacittacamatkāraviśeṣeṇāviṣṭo”—
- vismayenā -
-
vismaya (noun, masculine)[instrumental single]vismaya (noun, neuter)[instrumental single]
- adbhutadarśana -
-
adbhutadarśana (noun, masculine)[compound], [vocative single]adbhutadarśana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prabhāve -
-
prabhāva (noun, masculine)[locative single]prabhu (noun, masculine)[locative single]prabhu (noun, feminine)[locative single]prabha (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- enā -
-
enā (indeclinable)[indeclinable]a (noun, masculine)[instrumental single]
- alaukika -
-
alaukika (noun, masculine)[compound], [vocative single]alaukika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- citta -
-
citta (noun, masculine)[compound], [vocative single]citta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√cit (verb class 2)[imperative active second plural]
- camatkāra -
-
camatkāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- viśeṣeṇā -
-
viśeṣa (noun, masculine)[instrumental single]viśeṣa (noun, neuter)[instrumental single]
- aviṣ -
-
avis (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]avi (noun, masculine)[nominative single]avi (noun, feminine)[nominative single]
- ṭo -
-
ṭu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Vismaya, Adbhutadarshana, Prabhava, Prabhu, Prabha, Ena, Alaukika, Citta, Camatkara, Vishesha, Avi, Avis
Alternative transliteration: vismayenadbhutadarshanaprabhavenalaukikacittacamatkaravisheshenavishto, vismayenadbhutadarsanaprabhavenalaukikacittacamatkaravisesenavisto, [Devanagari/Hindi] विस्मयेनाद्भुतदर्शनप्रभावेनालौकिकचित्तचमत्कारविशेषेणाविष्टो, [Bengali] বিস্মযেনাদ্ভুতদর্শনপ্রভাবেনালৌকিকচিত্তচমত্কারবিশেষেণাবিষ্টো, [Gujarati] વિસ્મયેનાદ્ભુતદર્શનપ્રભાવેનાલૌકિકચિત્તચમત્કારવિશેષેણાવિષ્ટો, [Kannada] ವಿಸ್ಮಯೇನಾದ್ಭುತದರ್ಶನಪ್ರಭಾವೇನಾಲೌಕಿಕಚಿತ್ತಚಮತ್ಕಾರವಿಶೇಷೇಣಾವಿಷ್ಟೋ, [Malayalam] വിസ്മയേനാദ്ഭുതദര്ശനപ്രഭാവേനാലൌകികചിത്തചമത്കാരവിശേഷേണാവിഷ്ടോ, [Telugu] విస్మయేనాద్భుతదర్శనప్రభావేనాలౌకికచిత్తచమత్కారవిశేషేణావిష్టో
Sanskrit References
“vismayenādbhutadarśanaprabhāvenālaukikacittacamatkāraviśeṣeṇāviṣṭo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)