Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “visarpakoṭhakuṣṭhākṣikaṇḍūpāṇḍvāmayajvarāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “visarpakoṭhakuṣṭhākṣikaṇḍūpāṇḍvāmayajvarāḥ”—
- visarpako -
-
visarpaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]visarpaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ūṭha -
-
√uṭh (verb class 1)[perfect active second plural]
- kuṣṭhā -
-
kuṣṭha (noun, masculine)[compound], [vocative single]kuṣṭha (noun, neuter)[compound], [vocative single]kuṣṭhā (noun, feminine)[nominative single]
- akṣikaṇḍū -
-
akṣikaṇḍu (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]akṣikaṇḍu (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- pāṇḍvāmaya -
-
pāṇḍvāmaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- jvarāḥ -
-
jvara (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]jvarā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Visarpaka, Kushtha, Akshikandu, Pandvamaya, Jvara
Alternative transliteration: visarpakothakushthakshikandupandvamayajvarah, visarpakothakusthaksikandupandvamayajvarah, [Devanagari/Hindi] विसर्पकोठकुष्ठाक्षिकण्डूपाण्ड्वामयज्वराः, [Bengali] বিসর্পকোঠকুষ্ঠাক্ষিকণ্ডূপাণ্ড্বামযজ্বরাঃ, [Gujarati] વિસર્પકોઠકુષ્ઠાક્ષિકણ્ડૂપાણ્ડ્વામયજ્વરાઃ, [Kannada] ವಿಸರ್ಪಕೋಠಕುಷ್ಠಾಕ್ಷಿಕಣ್ಡೂಪಾಣ್ಡ್ವಾಮಯಜ್ವರಾಃ, [Malayalam] വിസര്പകോഠകുഷ്ഠാക്ഷികണ്ഡൂപാണ്ഡ്വാമയജ്വരാഃ, [Telugu] విసర్పకోఠకుష్ఠాక్షికణ్డూపాణ్డ్వామయజ్వరాః
Sanskrit References
“visarpakoṭhakuṣṭhākṣikaṇḍūpāṇḍvāmayajvarāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 20 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)