Analysis of “visṛjedavaśiṣṭaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “visṛjedavaśiṣṭaṃ”—

  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • sṛjed -
  • sṛj (verb class 6)
    [optative active third single]
  • avaśiṣṭam -
  • avaśiṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avaśiṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    avaśiṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Avashishta

Alternative transliteration: visrijedavashishtam, visrjedavasistam, [Devanagari/Hindi] विसृजेदवशिष्टं, [Bengali] বিসৃজেদবশিষ্টং, [Gujarati] વિસૃજેદવશિષ્ટં, [Kannada] ವಿಸೃಜೇದವಶಿಷ್ಟಂ, [Malayalam] വിസൃജേദവശിഷ്ടം, [Telugu] విసృజేదవశిష్టం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: