Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viruddhānyāhāravihārādīni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viruddhānyāhāravihārādīni”—
- viruddhānyā -
-
viruddha (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- āhāra -
-
āhāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]āhāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vihārā -
-
vihāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ādīni -
-
ādi (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]ādin (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Viruddha, Ahara, Vihara, Adi, Adin
Alternative transliteration: viruddhanyaharaviharadini, [Devanagari/Hindi] विरुद्धान्याहारविहारादीनि, [Bengali] বিরুদ্ধান্যাহারবিহারাদীনি, [Gujarati] વિરુદ્ધાન્યાહારવિહારાદીનિ, [Kannada] ವಿರುದ್ಧಾನ್ಯಾಹಾರವಿಹಾರಾದೀನಿ, [Malayalam] വിരുദ്ധാന്യാഹാരവിഹാരാദീനി, [Telugu] విరుద్ధాన్యాహారవిహారాదీని
Sanskrit References
“viruddhānyāhāravihārādīni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 11 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)