Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “virodhasāmānyalakṣaṇamāhayatkiñciditi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “virodhasāmānyalakṣaṇamāhayatkiñciditi”—
- virodha -
-
virodha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- sāmānyalakṣaṇam -
-
sāmānyalakṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sāmānyalakṣaṇā (noun, feminine)[adverb]
- āha -
-
āhan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]√ah (verb class 5)[perfect active third single]
- yat -
-
yat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yat (noun, masculine)[compound]yad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√i -> yat (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]yat (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- kiñcid -
-
kiñcid (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]kiñcit (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]kiñcit (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]kiñcit (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Virodha, Samanyalakshana, Ahan, Yat, Yad, Kincid, Kincit, Iti
Alternative transliteration: virodhasamanyalakshanamahayatkinciditi, virodhasamanyalaksanamahayatkinciditi, [Devanagari/Hindi] विरोधसामान्यलक्षणमाहयत्किञ्चिदिति, [Bengali] বিরোধসামান্যলক্ষণমাহযত্কিঞ্চিদিতি, [Gujarati] વિરોધસામાન્યલક્ષણમાહયત્કિઞ્ચિદિતિ, [Kannada] ವಿರೋಧಸಾಮಾನ್ಯಲಕ್ಷಣಮಾಹಯತ್ಕಿಞ್ಚಿದಿತಿ, [Malayalam] വിരോധസാമാന്യലക്ഷണമാഹയത്കിഞ്ചിദിതി, [Telugu] విరోధసామాన్యలక్షణమాహయత్కిఞ్చిదితి
Sanskrit References
“virodhasāmānyalakṣaṇamāhayatkiñciditi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 30 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)