Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “virūpākṣo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “virūpākṣo”—
- virūpā -
-
virūpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]virūpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]virūpā (noun, feminine)[nominative single]
- akṣo -
-
akṣu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Virupa, Akshu
Alternative transliteration: virupaksho, virupakso, [Devanagari/Hindi] विरूपाक्षो, [Bengali] বিরূপাক্ষো, [Gujarati] વિરૂપાક્ષો, [Kannada] ವಿರೂಪಾಕ್ಷೋ, [Malayalam] വിരൂപാക്ഷോ, [Telugu] విరూపాక్షో
Sanskrit References
“virūpākṣo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 94.35 < [Chapter 94]
Verse 2.3.27.13 < [Chapter 27]
Verse 2.5.10.5 < [Chapter 10]
Verse 2.5.39.10 < [Chapter 39]
Verse 7.18.5 < [Chapter 18]
Verse 8.35.6 < [Chapter 35]
Verse 8.35.111 < [Chapter 35]
Verse 7.1.13.2 < [Chapter 13]
Verse 1.6.29 < [Chapter 6]
Verse 1.34.150 < [Chapter 34]
Verse 1.43.321 < [Chapter 43]
Verse 6.47.16 < [Chapter 47]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.186.112 < [Chapter 186]
Verse 1.187.60 < [Chapter 187]
Verse 1.247.78 < [Chapter 247]
Verse 1.538.37 < [Chapter 538]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 32.183 < [Chapter 32 - Virūpa-avadāna]
Verse 37.234 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 39.13 < [Chapter 39]
Verse 9.3 < [Chapter 9]
Verse 5.32 < [Chapter 5]
Verse 1.16 < [Chapter 1]
Verse 84.15 < [Chapter 84]
Verse 11.2 < [Chapter 11]
Verse 1.1.22.66 < [Chapter 22]
Verse 1.1.25.78 < [Chapter 25]
Verse 1.1.34.137 < [Chapter 34]
Verse 1.1.35.34 < [Chapter 35]
Verse 1.3.9.12 < [Chapter 9]
Verse 3.1.48.27 < [Chapter 48]
Verse 4.1.25.20 < [Chapter 25]
Verse 4.2.47.26 < [Chapter 47]
Verse 5.1.2.62 < [Chapter 2]
Verse 5.1.3.9 < [Chapter 3]
Verse 7.1.21.21 < [Chapter 21]
Verse 7.1.87.6 < [Chapter 87]
Verse 7.1.107.96 < [Chapter 107]
Verse 7.4.17.32 < [Chapter 17]
Verse 112.29 [commentary, 1371:3] < [Chapter 112]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.80 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2863 < [Chapter 42B]
Verse 10.630 < [Chapter 10]
Verse 1.59.25 < [Chapter 59]
Verse 12.165.11 < [Chapter 165]
Verse 12.165.18 < [Chapter 165]
Verse 12.166.5 < [Chapter 166]
Verse 12.201.18 < [Chapter 201]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 84.15 < [Chapter 84]
Verse 6.6.31 < [Chapter 6]
Verse 1.126.33 < [Chapter 126]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)