Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “virūpākṣā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “virūpākṣā”—
- virūpā -
-
virūpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]virūpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]virūpā (noun, feminine)[nominative single]
- ākṣā -
-
ākṣā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Virupa, Aksha
Alternative transliteration: virupaksha, virupaksa, [Devanagari/Hindi] विरूपाक्षा, [Bengali] বিরূপাক্ষা, [Gujarati] વિરૂપાક્ષા, [Kannada] ವಿರೂಪಾಕ್ಷಾ, [Malayalam] വിരൂപാക്ഷാ, [Telugu] విరూపాక్షా
Sanskrit References
“virūpākṣā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.13.24 < [Chapter 13]
Verse 1.5.83 < [Chapter 5]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.324.37 < [Chapter 324]
Verse 32.149 < [Chapter 32 - Virūpa-avadāna]
Verse 32.182 < [Chapter 32 - Virūpa-avadāna]
Verse 62.5 < [Chapter 62]
Verse 84.22 < [Chapter 84]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 37.87 < [Chapter 37]
Verse 42B.1632 < [Chapter 42B]
Verse 14.8.20 < [Chapter 8]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 2.10.76 < [Chapter 10]
Verse 1.136.63 < [Chapter 136]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)