Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “virūḍhaka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “virūḍhaka”—
- virūḍhaka -
-
virūḍhaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]virūḍhaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Virudhaka
Alternative transliteration: virudhaka, [Devanagari/Hindi] विरूढक, [Bengali] বিরূঢক, [Gujarati] વિરૂઢક, [Kannada] ವಿರೂಢಕ, [Malayalam] വിരൂഢക, [Telugu] విరూఢక
Sanskrit References
“virūḍhaka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 75.7 < [Chapter 75]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 36 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 20 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 32 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 16 < [Chapter 1: sarvaroganidāna-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 8: atīsāragrahaṇiroganidāna-adhyāya]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)