Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vipulāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vipulāni”—
- vipulāni -
-
vipula (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Vipula
Alternative transliteration: vipulani, [Devanagari/Hindi] विपुलानि, [Bengali] বিপুলানি, [Gujarati] વિપુલાનિ, [Kannada] ವಿಪುಲಾನಿ, [Malayalam] വിപുലാനി, [Telugu] విపులాని
Sanskrit References
“vipulāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 37.78 < [Chapter 37]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.568.21 < [Chapter 568]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 41.5 < [Chapter 41]
Verse 83.2 < [Chapter 83]
Verse 3.181.35 < [Chapter 181]
Verse 5.92.45 < [Chapter 92]
Verse 3.11.11 < [Chapter 11]
Verse 4.5.70 < [Chapter 5]
Verse 1.27.3 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)