Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vipro'pi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vipro'pi”—
- vipro' -
-
vipra (noun, masculine)[nominative single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Vipra, Api
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] विप्रोऽपि, [Bengali] বিপ্রোঽপি, [Gujarati] વિપ્રોઽપિ, [Kannada] ವಿಪ್ರೋಽಪಿ, [Malayalam] വിപ്രോഽപി, [Telugu] విప్రోఽపి
Sanskrit References
“vipro'pi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.16.3 < [Chapter 16]
Verse 7.17.198 < [Chapter 17]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.263.95 < [Chapter 263]
Verse 1.263.102 < [Chapter 263]
Verse 1.263.103 < [Chapter 263]
Verse 1.345.90 < [Chapter 345]
Verse 1.349.17 < [Chapter 349]
Verse 1.424.47 < [Chapter 424]
Verse 1.463.31 < [Chapter 463]
Verse 1.476.122 < [Chapter 476]
Verse 2.264.4 < [Chapter 264]
Verse 2.271.75 < [Chapter 271]
Verse 3.12.22 < [Chapter 12]
Verse 3.34.78 < [Chapter 34]
Verse 3.74.92 < [Chapter 74]
Verse 3.76.16 < [Chapter 76]
Verse 3.226.17 < [Chapter 226]
Verse 1.2.44.11 < [Chapter 44]
Verse 3.3.19.83 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)