Analysis of “viparyastamajñānatimirāvṛtam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viparyastamajñānatimirāvṛtam”—

  • viparyastam -
  • viparyasta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viparyasta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viparyastā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ajñāna -
  • ajñāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ajñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • timirāvṛ -
  • timira (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    timiri (noun, masculine)
    [locative single]
  • ṛtam -
  • ṛtam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ṛtā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Viparyasta, Ajnana, Timira, Timiri, Ritam, Rita

Alternative transliteration: viparyastamajnanatimiravritam, viparyastamajnanatimiravrtam, [Devanagari/Hindi] विपर्यस्तमज्ञानतिमिरावृतम्, [Bengali] বিপর্যস্তমজ্ঞানতিমিরাবৃতম্, [Gujarati] વિપર્યસ્તમજ્ઞાનતિમિરાવૃતમ્, [Kannada] ವಿಪರ್ಯಸ್ತಮಜ್ಞಾನತಿಮಿರಾವೃತಮ್, [Malayalam] വിപര്യസ്തമജ്ഞാനതിമിരാവൃതമ്, [Telugu] విపర్యస్తమజ్ఞానతిమిరావృతమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: