Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viparītasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viparītasya”—
- viparītasya -
-
viparīta (noun, masculine)[genitive single]viparīta (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Viparita
Alternative transliteration: viparitasya, [Devanagari/Hindi] विपरीतस्य, [Bengali] বিপরীতস্য, [Gujarati] વિપરીતસ્ય, [Kannada] ವಿಪರೀತಸ್ಯ, [Malayalam] വിപരീതസ്യ, [Telugu] విపరీతస్య
Sanskrit References
“viparītasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 58 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Verse 1.37.46 < [Chapter 37]
Verse 72.4 < [Chapter 72]
Verse 78.14 < [Chapter 78]
Verse 15.11.9 < [Chapter 11]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 29.107 < [Chapter 29 - prāyaścittam]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 7.34 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)