Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vipākenānattasaṃsāre”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vipākenānattasaṃsāre”—
- vipākenā -
-
vipāka (noun, masculine)[instrumental single]vipāka (noun, neuter)[instrumental single]
- ānat -
-
√an (verb class 2)[imperfect active third single]
- tasaṃ -
-
tasā (noun, feminine)[adverb]tas (noun, masculine)[accusative single]
- sāre -
-
sāra (noun, masculine)[locative single]sāra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]sārā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]sāri (noun, feminine)[vocative single]sāri (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Vipaka, Tas, Sara, Sari
Alternative transliteration: vipakenanattasamsare, [Devanagari/Hindi] विपाकेनानत्तसंसारे, [Bengali] বিপাকেনানত্তসংসারে, [Gujarati] વિપાકેનાનત્તસંસારે, [Kannada] ವಿಪಾಕೇನಾನತ್ತಸಂಸಾರೇ, [Malayalam] വിപാകേനാനത്തസംസാരേ, [Telugu] విపాకేనానత్తసంసారే
Sanskrit References
“vipākenānattasaṃsāre” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)