Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “viniyogo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viniyogo”—
- vini -
-
vi (noun, neuter)[locative single]vī (noun, neuter)[locative single]
- yo -
-
yaḥ (indeclinable relative)[indeclinable relative]yu (noun, masculine)[vocative single]yu (noun, feminine)[vocative single]ya (noun, masculine)[nominative single]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- go -
-
go (noun, masculine)[compound]gu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Yah
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] विनियोगो, [Bengali] বিনিযোগো, [Gujarati] વિનિયોગો, [Kannada] ವಿನಿಯೋಗೋ, [Malayalam] വിനിയോഗോ, [Telugu] వినియోగో
Sanskrit References
“viniyogo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.73.44 < [Chapter LXXIII]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 20.27 < [Chapter 20: nimnoccādiphalāni]
Verse 38.7 < [Chapter 38: vāstusaṃsthānamātṛkā]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 11.45 < [Chapter 11]
Verse 6.1.221.22 < [Chapter 221]
Verse 7.1.17.146 < [Chapter 17]
Verse 3.73.44 < [Chapter 73]
Verse 5.51.1 < [Chapter 51]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.66 < [Chapter 18]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 24.160 < [Chapter 24]
Verse 215.16 < [Chapter 215]
Verse 342.3 < [Chapter 342]
Verse 1.211.33 < [Chapter 211]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)