Analysis of “vinītamatirvṛttamakasmātkimidaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vinītamatirvṛttamakasmātkimidaṃ”—

  • vinītamatir -
  • vinītamati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vṛttam -
  • vṛtta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vṛtta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vṛttā (noun, feminine)
    [adverb]
    vṛt -> vṛtta (participle, masculine)
    [accusative single from √vṛt class 1 verb]
    vṛt -> vṛtta (participle, neuter)
    [nominative single from √vṛt class 1 verb], [accusative single from √vṛt class 1 verb]
  • akasmāt -
  • akasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kimi -
  • kimi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kimi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kimi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dam -
  • da (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    da (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Vinitamati, Vritta, Akasmat, Kimi

Alternative transliteration: vinitamatirvrittamakasmatkimidam, vinitamatirvrttamakasmatkimidam, [Devanagari/Hindi] विनीतमतिर्वृत्तमकस्मात्किमिदं, [Bengali] বিনীতমতির্বৃত্তমকস্মাত্কিমিদং, [Gujarati] વિનીતમતિર્વૃત્તમકસ્માત્કિમિદં, [Kannada] ವಿನೀತಮತಿರ್ವೃತ್ತಮಕಸ್ಮಾತ್ಕಿಮಿದಂ, [Malayalam] വിനീതമതിര്വൃത്തമകസ്മാത്കിമിദം, [Telugu] వినీతమతిర్వృత్తమకస్మాత్కిమిదం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: