Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vimukti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vimukti”—
- vimukti -
-
vimukti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] विमुक्ति, [Bengali] বিমুক্তি, [Gujarati] વિમુક્તિ, [Kannada] ವಿಮುಕ್ತಿ, [Malayalam] വിമുക്തി, [Telugu] విముక్తి
Sanskrit References
“vimukti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 5.20 < [Chapter 5 - On Plants]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 7.30 < [Chapter 7]
Verse 18.27 < [Chapter 18]
Verse 76.172 < [Chapter 76]
Verse 104.30 < [Chapter 104]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 2.28 < [Chapter 2]
Verse 1.12.1 < [Chapter 12]
Verse 2.5.57.67 < [Chapter 57]
Verse 7.28.38 < [Chapter 28]
Verse 8.2.1 < [Chapter 2]
Verse 8.8.25 < [Chapter 8]
Verse 8.27.36 < [Chapter 27]
Verse 8.43.45 < [Chapter 43]
Verse 9.2.37 < [Chapter 2]
Verse 10.14.28 < [Chapter 14]
Verse 10.15.10 < [Chapter 15]
Verse 10.15.23 < [Chapter 15]
Verse 10.15.38 < [Chapter 15]
Verse 10.18.11 < [Chapter 18]
Verse 7.2.12.4 < [Chapter 12]
Verse 7.2.37.55 < [Chapter 37]
Verse 1.13.353 < [Chapter 13]
Verse 2.69.14 < [Chapter 69]
Verse 3.34.22 < [Chapter 34]
Verse 4.13.3 < [Chapter 13]
Verse 5.79.68 < [Chapter 79]
Verse 5.115.38 < [Chapter 115]
Verse 5.116.203 < [Chapter 116]
Verse 6.30.117 < [Chapter 30]
Verse 6.54.23 < [Chapter 54]
Verse 6.71.253 < [Chapter 71]
Verse 6.194.10 < [Chapter 194]
Verse 6.242.13 < [Chapter 242]
Verse 6.255.94 < [Chapter 255]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 9.104 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Verse 11.241 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Verse 11.662 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.58.30 < [Chapter 58]
Verse 1.201.6 < [Chapter 201]
Verse 1.208.89 < [Chapter 208]
Verse 1.220.35 < [Chapter 220]
Verse 1.222.1 < [Chapter 222]
Verse 1.278.8 < [Chapter 278]
Verse 1.280.31 < [Chapter 280]
Verse 1.351.81 < [Chapter 351]
Verse 1.415.18 < [Chapter 415]
Verse 1.474.22 < [Chapter 474]
Verse 1.554.27 < [Chapter 554]
Verse 1.569.44 < [Chapter 569]
Verse 1.571.93 < [Chapter 571]
Verse 1.589.119 < [Chapter 589]
Verse 2.95.40 < [Chapter 95]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 4.154 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 38.832 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 2 - Samutsāha-parivarta
Chapter 19 - Bodhimaṇḍagamana-parivarta
Chapter 22 - Abhisaṃbodhana-parivarta
Chapter 23 - Saṃstava-parivarta
Chapter 24 - Trapuṣabhallika-parivarta
Chapter 71 - Trapuṣa and Bhallika
Chapter 127 - Śuddhodana's questions and Buddha's replies
Chapter 236 - Śroṇakoṭīviṃśa gives himself to severe penances. The example of the lute
Chapter 237 - Śroṇakoṭīviṃśa follows the advice of the Buddha, and in a short time becomes an arhat
Verse 1.2.55.91 < [Chapter 55]
Verse 1.2.55.139 < [Chapter 55]
Verse 2.1.14.42 < [Chapter 14]
Verse 2.1.16.30 < [Chapter 16]
Verse 2.1.18.7 < [Chapter 18]
Verse 2.1.23.48 < [Chapter 23]
Verse 2.1.24.34 < [Chapter 24]
Verse 2.1.26.52 < [Chapter 26]
Verse 2.1.28.86 < [Chapter 28]
Verse 2.2.2.11 < [Chapter 2]
Verse 2.2.4.5 < [Chapter 4]
Verse 2.2.5.28 < [Chapter 5]
Verse 2.2.15.19 < [Chapter 15]
Verse 2.2.20.12 < [Chapter 20]
Verse 2.2.21.15 < [Chapter 21]
Verse 6.26.16 < [Chapter 26]
Verse 6.26.44 < [Chapter 26]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 28.35 < [Chapter 28]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 11.232 < [Chapter 11]
Verse 3.23.57 < [Chapter 23]
Verse 7.9.44 < [Chapter 9]
Verse 8.3.19 < [Chapter 3]
Verse 10.9.20 < [Chapter 9]
Verse 1.61.28 < [Chapter 61]
Verse 1.187.15 < [Chapter 187]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)