Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vimuktau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vimuktau”—
- vimuktau -
-
vimukta (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vimukti (noun, feminine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Vimukta, Vimukti
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] विमुक्तौ, [Bengali] বিমুক্তৌ, [Gujarati] વિમુક્તૌ, [Kannada] ವಿಮುಕ್ತೌ, [Malayalam] വിമുക്തൌ, [Telugu] విముక్తౌ
Sanskrit References
“vimuktau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.59.18 < [Chapter LIX]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 2.169 < [Book 2 - Mitra-lābha]
Verse 7.2.7.22 < [Chapter 7]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.141.44 < [Chapter 141]
Verse 41.13 < [Chapter 41]
Verse 2.1.19.95 < [Chapter 19]
Verse 3.1.10.101 < [Chapter 10]
Verse 3.1.35.69 < [Chapter 35]
Verse 4.1.33.69 < [Chapter 33]
Verse 3.59.19 < [Chapter 59]
Verse 1.181.36 < [Chapter 181]
Verse 7.76.5 < [Chapter 76]
Verse 7.76.7 < [Chapter 76]
Verse 7.76.8 < [Chapter 76]
Verse 7.76.9 < [Chapter 76]
Verse 7.124.29 < [Chapter 124]
Verse 7.152.44 < [Chapter 152]
Verse 7.172.35 < [Chapter 172]
Verse 7.172.38 < [Chapter 172]
Verse 7.172.40 < [Chapter 172]
Verse 8.11.16 < [Chapter 11]
Verse 8.60.13 < [Chapter 60]
Verse 10.9 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)