Analysis of “vimalavaktrabhānuprabhasya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vimalavaktrabhānuprabhasya”—

  • vimala -
  • vimala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vimala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaktra -
  • vaktra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaktra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhānuprabhasya -
  • bhānuprabha (noun, masculine)
    [genitive single]
    bhānuprabha (noun, neuter)
    [genitive single]

Extracted glossary definitions: Vimala, Vaktra, Bhanuprabha

Alternative transliteration: vimalavaktrabhanuprabhasya, [Devanagari/Hindi] विमलवक्त्रभानुप्रभस्य, [Bengali] বিমলবক্ত্রভানুপ্রভস্য, [Gujarati] વિમલવક્ત્રભાનુપ્રભસ્ય, [Kannada] ವಿಮಲವಕ್ತ್ರಭಾನುಪ್ರಭಸ್ಯ, [Malayalam] വിമലവക്ത്രഭാനുപ്രഭസ്യ, [Telugu] విమలవక్త్రభానుప్రభస్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: