Analysis of “vimānakaṇṭhatulitaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vimānakaṇṭhatulitaṃ”—

  • vimāna -
  • vimāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vimāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kaṇṭha -
  • kaṇṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kaṇṭh (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • tulitam -
  • tulita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tulita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tulitā (noun, feminine)
    [adverb]
    tul -> tulita (participle, masculine)
    [accusative single from √tul class 10 verb]
    tul -> tulita (participle, neuter)
    [nominative single from √tul class 10 verb], [accusative single from √tul class 10 verb]

Extracted glossary definitions: Vimana, Kantha, Tulita

Alternative transliteration: vimanakanthatulitam, [Devanagari/Hindi] विमानकण्ठतुलितं, [Bengali] বিমানকণ্ঠতুলিতং, [Gujarati] વિમાનકણ્ઠતુલિતં, [Kannada] ವಿಮಾನಕಣ್ಠತುಲಿತಂ, [Malayalam] വിമാനകണ്ഠതുലിതം, [Telugu] విమానకణ్ఠతులితం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: