Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vilokitum”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vilokitum”—
- vi -
-
vi (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]vi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]vi (noun, masculine)[compound], [adverb]vi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ve (noun, masculine)[adverb]vī (noun, feminine)[adverb]vī (noun, masculine)[adverb]vī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- lokitum -
-
√lok -> lokitum (infinitive)[infinitive from √lok]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] विलोकितुम्, [Bengali] বিলোকিতুম্, [Gujarati] વિલોકિતુમ્, [Kannada] ವಿಲೋಕಿತುಮ್, [Malayalam] വിലോകിതുമ്, [Telugu] విలోకితుమ్
Sanskrit References
“vilokitum” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.172.134 < [Chapter 172]
Verse 1.172.135 < [Chapter 172]
Verse 1.217.115 < [Chapter 217]
Verse 1.304.9 < [Chapter 304]
Verse 2.49.4 < [Chapter 49]
Verse 2.62.74 < [Chapter 62]
Verse 2.80.8 < [Chapter 80]
Verse 2.104.95 < [Chapter 104]
Verse 2.164.67 < [Chapter 164]
Verse 2.200.43 < [Chapter 200]
Verse 2.201.70 < [Chapter 201]
Verse 2.219.6 < [Chapter 219]
Verse 2.275.65 < [Chapter 275]
Verse 3.159.4 < [Chapter 159]
Verse 4.41.86 < [Chapter 41]
Verse 1.4.11.18 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)