Analysis of “vilapantamanāthavat”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vilapantamanāthavat”—

  • vilapantam -
  • vilapat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • anāt -
  • ana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • havat -
  • havas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Vilapat, Ana, Havas

Alternative transliteration: vilapantamanathavat, [Devanagari/Hindi] विलपन्तमनाथवत्, [Bengali] বিলপন্তমনাথবত্, [Gujarati] વિલપન્તમનાથવત્, [Kannada] ವಿಲಪನ್ತಮನಾಥವತ್, [Malayalam] വിലപന്തമനാഥവത്, [Telugu] విలపన్తమనాథవత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: