Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vikurvīta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vikurvīta”—
- vik -
-
vij (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- urvī -
-
uru (indeclinable)[indeclinable]uru (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]uru (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]urvī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- īta -
-
√i (verb class 2)[optative middle third single]
Extracted glossary definitions: Vij, Uru, Urvi
Alternative transliteration: vikurvita, [Devanagari/Hindi] विकुर्वीत, [Bengali] বিকুর্বীত, [Gujarati] વિકુર્વીત, [Kannada] ವಿಕುರ್ವೀತ, [Malayalam] വികുര്വീത, [Telugu] వికుర్వీత
Sanskrit References
“vikurvīta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.6.219 < [Chapter 6]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 7 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
Section 89 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 12.1 < [Book 12]
Verse 5.132.33 < [Chapter 132]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)