Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vikaṅka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vikaṅka”—
- vikaṅka -
-
vikaṅka (noun, masculine)[compound], [vocative single]vikaṅka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vikanka
Alternative transliteration: vikanka, [Devanagari/Hindi] विकङ्क, [Bengali] বিকঙ্ক, [Gujarati] વિકઙ્ક, [Kannada] ವಿಕಙ್ಕ, [Malayalam] വികങ്ക, [Telugu] వికఙ్క
Sanskrit References
“vikaṅka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 152 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 83 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 88 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 16.17 < [Chapter 16: vanapraveśa]
Verse 4.8.107 < [Chapter 8]
Verse 4.8.108 < [Chapter 8]
Verse 2.2.4.10 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
Verse 5.2.4.18 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
Verse 6.6.3.1 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 3]
Verse 14.1.2.5 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 14.323 < [Chapter 14]
Verse 22.167 < [Chapter 22]
Verse 16.100 < [Chapter 16]
Verse 26.55 < [Chapter 26]
Verse 47.42 < [Chapter 47 - puṣyasnānādhyāyaḥ [puṣyasnāna-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)