Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vikṣiptaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vikṣiptaṃ”—
- vikṣiptam -
-
vikṣipta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vikṣipta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vikṣiptā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Vikshipta
Alternative transliteration: vikshiptam, viksiptam, [Devanagari/Hindi] विक्षिप्तं, [Bengali] বিক্ষিপ্তং, [Gujarati] વિક્ષિપ્તં, [Kannada] ವಿಕ್ಷಿಪ್ತಂ, [Malayalam] വിക്ഷിപ്തം, [Telugu] విక్షిప్తం
Sanskrit References
“vikṣiptaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.137.8 < [Chapter CXXXVII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.5.206 < [Chapter 5]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.465.48 < [Chapter 465]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.5.3.28 < [Chapter 3]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 27.25 < [Chapter 27]
Verse 7.73.6 < [Chapter 73]
Verse 7.85.71 < [Chapter 85]
Verse 7.131.42 < [Chapter 131]
Verse 7.150.44 < [Chapter 150]
Verse 12.174.11 < [Chapter 174]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 33.29 < [Chapter 33]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.469 < [Chapter 7]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 288.61 < [Chapter 288]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)