Analysis of “vikārāṇāṃālasyajāḍyāgnimāndyādīnām”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vikārāṇāṃālasyajāḍyāgnimāndyādīnām”—

  • vikārāṇāṃ -
  • ālasya -
  • ālasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ālasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āla (noun, masculine)
    [genitive single]
    āla (noun, neuter)
    [genitive single]
  • ajāḍyā -
  • ajāḍya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ajāḍya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • agnimāndyād -
  • agnimāndya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • īnām -
  • i (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ī (noun, feminine)
    [genitive plural]
    ī (noun, masculine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Ala, Alasya, Ajadya, Agnimandya

Alternative transliteration: vikaranamalasyajadyagnimandyadinam, [Devanagari/Hindi] विकाराणांआलस्यजाड्याग्निमान्द्यादीनाम्, [Bengali] বিকারাণাংআলস্যজাড্যাগ্নিমান্দ্যাদীনাম্, [Gujarati] વિકારાણાંઆલસ્યજાડ્યાગ્નિમાન્દ્યાદીનામ્, [Kannada] ವಿಕಾರಾಣಾಂಆಲಸ್ಯಜಾಡ್ಯಾಗ್ನಿಮಾನ್ದ್ಯಾದೀನಾಮ್, [Malayalam] വികാരാണാംആലസ്യജാഡ്യാഗ്നിമാന്ദ്യാദീനാമ്, [Telugu] వికారాణాంఆలస్యజాడ్యాగ్నిమాన్ద్యాదీనామ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: