Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vijya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vijya”—
- vijya -
-
vijya (noun, masculine)[compound], [vocative single]vijya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Vijya
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] विज्य, [Bengali] বিজ্য, [Gujarati] વિજ્ય, [Kannada] ವಿಜ್ಯ, [Malayalam] വിജ്യ, [Telugu] విజ్య
Sanskrit References
“vijya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 72.4 [869] < [Chapter 72]
Verse 6.154.51 < [Chapter 154]
Verse 6.204.27 < [Chapter 204]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.91.68 < [Chapter 91]
Verse 1.174.156 < [Chapter 174]
Verse 1.175.39 < [Chapter 175]
Verse 1.361.23 < [Chapter 361]
Verse 1.552.44 < [Chapter 552]
Verse 1.553.44 < [Chapter 553]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 1.9 < [Chapter 1]
Verse 35.24 < [Chapter 35]
Verse 1.1.28.56 < [Chapter 28]
Verse 1.2.13.58 < [Chapter 13]
Verse 4.2.37.78 < [Chapter 37]
Verse 4.2.37.85 < [Chapter 37]
Verse 4.2.38.42 < [Chapter 38]
Verse 8.15.24 < [Chapter 15]
Verse 4.19.132 < [Chapter 19]
Verse 1.4.5.1 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 5]
Verse 4.3.2.2 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 2]
Verse 4.4.3.13 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 3]
Verse 14.4.1.27 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 31.20 < [Chapter 31]
Verse 267.8 < [Chapter 267]
Verse 10.86.55 < [Chapter 86]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)