Analysis of “vijñānaraśmibhirdīptaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vijñānaraśmibhirdīptaṃ”—

  • vijñāna -
  • vijñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • raśmibhir -
  • raśmi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    raśmī (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    raśmibhi (noun, masculine)
    [nominative single]
    raśmibhi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • dīptam -
  • dīpta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dīpta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dīptā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Vijnana, Rashmi, Rashmibhi, Dipta

Alternative transliteration: vijnanarashmibhirdiptam, vijnanarasmibhirdiptam, [Devanagari/Hindi] विज्ञानरश्मिभिर्दीप्तं, [Bengali] বিজ্ঞানরশ্মিভির্দীপ্তং, [Gujarati] વિજ્ઞાનરશ્મિભિર્દીપ્તં, [Kannada] ವಿಜ್ಞಾನರಶ್ಮಿಭಿರ್ದೀಪ್ತಂ, [Malayalam] വിജ്ഞാനരശ്മിഭിര്ദീപ്തം, [Telugu] విజ్ఞానరశ్మిభిర్దీప్తం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: