Analysis of “viharatāmanumānāgamatītaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “viharatāmanumānāgamatītaṃ”—

  • viharatām -
  • viharat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    viharat (noun, feminine)
    [genitive plural]
    viharat (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • anumānā -
  • anumāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anumāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • āgam -
  • āgā (noun, feminine)
    [adverb]
    ag (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • atītam -
  • atīta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    atīta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    atītā (noun, feminine)
    [adverb]
    atī (verb class 2)
    [imperative active second dual]

Extracted glossary definitions: Viharat, Anumana, Atita

Alternative transliteration: viharatamanumanagamatitam, [Devanagari/Hindi] विहरतामनुमानागमतीतं, [Bengali] বিহরতামনুমানাগমতীতং, [Gujarati] વિહરતામનુમાનાગમતીતં, [Kannada] ವಿಹರತಾಮನುಮಾನಾಗಮತೀತಂ, [Malayalam] വിഹരതാമനുമാനാഗമതീതം, [Telugu] విహరతామనుమానాగమతీతం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: