Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vihago”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vihago”—
- viha -
-
viha (noun, masculine)[compound], [vocative single]viha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- go -
-
go (noun, masculine)[compound]gu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Viha
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] विहगो, [Bengali] বিহগো, [Gujarati] વિહગો, [Kannada] ವಿಹಗೋ, [Malayalam] വിഹഗോ, [Telugu] విహగో
Sanskrit References
“vihago” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.16.13 < [Chapter XVI]
Verse 3.106.26 < [Chapter CVI]
Verse 6.55.19 < [Chapter LV]
Verse 6.94.2 < [Chapter XCIV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 5.3.33 < [Chapter 3]
Verse 9.6.254 < [Chapter 6]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.246 < [Chapter 64]
Verse 7.1.26.26 < [Chapter 26]
Verse 7.2.7.23 < [Chapter 7]
Verse 6.184.89 < [Chapter 184]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.15.13 < [Chapter 15]
Verse 3.106.26 < [Chapter 106]
Verse 6.59.16 < [Chapter 59]
Verse 6.98.2 < [Chapter 98]
Verse 3.131.13 < [Chapter 131]
Verse 3.144.24 < [Chapter 144]
Verse 3.253.2 < [Chapter 253]
Verse 12.143.8 < [Chapter 143]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 8.48 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)